Меню сайта

т/ф "Принцесса цирка" 1982 на kino-teatr.ru

Фотографии со съемок























(из архива Дружининой С.С.)








О съемках т/ф "Принцесса цирка" 1982




Но однажды Наталия Белохвостикова согласилась сыграть роль, против которой, и она это знала точно, будет её муж. Во всяком случае, когда он видел подобные роли на экране, он весело хохотал и не воспринимал такое кино совершенно.

С. Дружинина: «Это был вообще момент безумия для всех, потому что Белохвостикова – такая тонкая психологическая, драматическая актриса, у которой школа Герасимова и так далее. И вдруг она будет петь под фонограмму, танцевать…».

Действительно, все очень удивлялись, когда режиссер Светлана Дружинина пригласила актрису сыграть главную женскую роль в фильме «Принцесса цирка» по знаменитой оперетте Имре Кальмана. Недоброжелатели шептались: «Это будет провал Дружининой. Она подставит Белохвостикову». Но когда картина вышла на экран, пересуды прекратились.

С. Дружинина: «Я считаю, что в этой оперетте просто проявилась одна из граней её большого таланта, потому что как-то её все очень любят называть «драматическая психологическая» кружевница… А она удивительно романтическая актриса, удивительно обаятельная и грациозная. И невероятно обольстительно женственная.»

Н. Белохвостикова: «Я очень несерьёзно отношусь к этому жанру. И единственное, что меня зацепило, это удивительная музыка и удивительный фильм, который я в свои семь лет смотрела каждый день – «Мистер Икс» с Георгом Отсом, великим Георгом Отсом. И эта музыка звучала во мне с семи лет. Поэтому, когда я услышала её спустя годы, было совершенно невозможно сказать «нет». И это было первый и последний раз. Я больше никогда на эту тропу не ступила.

Партнёром Белохвостиковой стал Игорь Кеблушек, непрофессиональный актёр, будущий чешский дипломат, которого Дружинина увидела в театре на какой-то премьере и предложила сняться в кино - просто потому, что он был очень красив.

С. Дружинина: «Можно сказать, что я утверждаю, что любовь сыграть нельзя. Это моя провокация. Может быть, меня Володя Наумов не любит за это. В любом случае, он очень внимательно следил за съемками в нашем павильоне. Но то, что она невероятно нравилась Игорю Кеблушеку, этому потрясающе красивому человеку, который у нас там снимался, - это я знаю. Это совсем не значит, что, может, был даже какой-то платонический роман. Но то, что между ними происходит некая, как теперь говорят, энергетическая связь, - это происходило. Она его одаривала. Она была подарком ему за то, что он в неё влюблен…»

- Владимир Наумович не ревновал Вас никогда?
Н. Белохвостикова: «Нет, никогда в жизни. Да вы что?! Что вы! Это совершенно разные вещи. И он (Игорь Кеблушек – прим. ред.) как, во-первых, истинный мужчина, и мой муж понимали, что это совершенно разные вещи. Есть мы, и есть кино.»


Наталия Белохостикова о съемках в т/ф "Принцесса цирка" (сюжет, из которого вы не узнаете о главном)




— А вы поете? И какой у вас голос — высокий?
— Нет, очень низкий. Когда я училась в институте и мы сдавали вокал, вся кафедра лежала от моего пения. Просто бас практически, поэтому я стеснялась и почти никогда не пела. И только вот у Наташи (режиссер картины Наталья Наумова. — М.Р.) я запела. Хотя в "Принцессе цирка” я пела чужим голосом. Я помню, как режиссер Светлана Дружинина сказала мне: "Наташа, если ты не запоешь, я тебя перестану уважать”. Мы же учили и пели все эти арии в кадре, а с экрана звучал голос артистки Большого театра Галины Калининой.
Некоторые артисты уверяли меня, что можно и не учить партии, если за тебя все равно кто-то поет. Достаточно произносить счет: один-два-три-четыре, красиво артикулируя при этом. Все остальное — дело техники.
Что было со мной на "Принцессе цирка”! Мой муж хохотал. И я смеялась, когда меня пригласили в оперетту. Наумов вообще не воспринимает ее как жанр. А я любила оперетту. В семь лет я посмотрела фильм "Мистер Икс” и сходила с ума. И когда Светлана Дружинина произнесла: "Принцесса цирка”, я почувствовала себя собакой Павлова.

А вот как поёт сама Наталия Белохвостикова. Из фильма "Десять лет без права переписки" (1990)







Отрывок из статьи "Наталья БЕЛОХВОСТИКОВА: СТАРАЮСЬ СЕБЯ НЕ ТЕРЯТЬ..."
Газета "За Калужской заставой"
"- Вашим профессионализмом также нельзя не восхищаться. Вы играли и в драмах, и в лирических картинах, в фильмах-опереттах. Мне очень нравится ваш образ в фильме “Принцесса цирка”, но вы ведь не поющая актриса. Как в вашу жизнь пришла эта роль?
- Когда я неожиданно получила предложение сняться в телевизионном фильме-оперетте “Принцесса цирка”, сразу стала отнекиваться, мне показалось невозможным принять это приглашение - хотя бы потому, что я тут же представила себе реакцию мужа. Когда он видит на экране, что кто-то “поет” не своим голосом, он начинает безумно хохотать и не воспринимает такое кино совершенно. Но режиссер Светлана Сергеевна Дружинина умеет находить доводы, и в конце концов она убедила меня. Сомнения были большие, но у меня не хватило духу отказаться, и теперь я с огромным удовольствием вспоминаю работу со Светланой Дружининой, ее мужа - оператора Анатолия Мукасея, который замечательно умеет снимать портреты. Мне после этого фильма многие говорили, что такой красивой раньше меня на экране не видели. Особенно запомнился последний съемочный день. Это всегда для меня грустный момент. Грустно - потому что экранная жизнь поневоле стала твоей и вдруг она закончилась."


Отрывок из известной передачи со С.С. Дружининой на 1-ом канале
Назовем этот отрывок так "Игорь Кеблушек - крестный отец "Гардемаринов":) Удивительно, что Нина Матвеевна Соротокина, автор книги про гардемаринов, некоторые фамилии уже забыла, но фамилию Игоря Кеблушека (и Юрия Мороза) помнит хорошо






..Но оставалась одна проблема — убедить ее петь под чужую фонограмму. Ирина этому все время сопротивлялась, она была решительно настроена петь сама. Но, увидев всю партитуру, как человек музыкально грамотный, она поняла, что просто ее не осилит, а петь под чужую фонограмму ей не позволял статус звезды, в чей голос были влюблены миллионы поклонников. Она была на пике популярности, и голос ее был хорошо известен. Так и не сложилось. Наталия Белохвостикова идеально подошла.

Ирина Понаровская 1981 год



Из беседы с НИКОЛАЕМ ТРОФИМОВЫМ
"Люди помнят еще "Трембиту". И оперетту "Принцесса цирка", двухсерийную картину. Там, кстати, должен был сниматься не я, а Стржельчик, но он что-то не смог, и на графа взяли меня. Хорошая роль."

Ещё раз к вопросу о том, пел ли Н.Н. Трофимов сам или нет. Вот что в своё время ответил на это сам Олег Андреевич Анофриев



А вот что рассказала С.С. Дружинина 04.06.2016



В 1981 году режиссер Светлана Дружинина, которой остается еще несколько лет до прославивших ее «Гардемаринов», берется за экранизацию «Принцессы цирка». Для создания сценария она возвращается к изначальному либретто и – к пьесе Г. Ярона. На этот раз из пьесы, в противоположность Хмельницкому, берутся не шутки для комической пары, а целые куски лирических сцен. Отдельные стихотворные тексты Ольги Фадеевой были оставлены, но большая часть принадлежит Юлию Айхенвальду.
В целом, кроме оперетты Кальмана, общего между этими двумя кинофильмами было разве только упорство и категоричность, с которым режиссеры отстаивали свою трактовку сюжета и актерский состав по своему выбору. Предпочтения и неудовольствия чиновников от культуры порой слабо предсказуемы и не поддаются логическому анализу. Так, например, Дружининой пришлось повоевать с худсоветом за Елену Шанину, артистку Ленкома, которую она присмотрела на роль Мабель. Несмотря на то, что Шанина уже с успехом снялась в таких картинах как «Аты-баты, шли солдаты» и «Двенадцать стульев», несмотря на то, что приглашали ее на этот раз в откровенно «легкий» и развлекательный фильм, чиновникам не понравилась слишком легковесная и «слишком западная» внешность актрисы. Спустя шестнадцать лет эта неугодная актриса получит звание народной артистки России.
По иронии судьбы, актерский состав новой экранизации опять оказался «звездным» - сплошь народные и заслуженные артисты, за исключением – вновь! – только одного из главных лирических героев. На этот раз им оказался сам Мистер Икс. Дружинина долго выбирала главного героя. К счастью, в фильм, не суливший явных лавров, влиятельные лица не пытались наперебой протолкнуть свои кандидатуры (как это происходило с такими лентами как, например, «Три мушкетера» или «Мастер и Маргарита»). Одним из возможных Мистеров Икс по замыслу режиссера был Марис Лиепа, из которого получился бы превосходный и убедительный цирковой гимнаст. К тому времени он уже успешно снялся в фильмах «В одном микрорайоне», «Четвертый», «Могила льва» и своем звездном фильм-балете «Спартак». Недостаток был, пожалуй, только один – Лиепе уже было к тому времени сорок пять лет.
Но в Большом театре, куда Дружинина пошла специально посмотреть Лиепу, в антракте она обратила внимание на очень высокого и очень красивого молодого человека. Он оказался студентом МГИМО, гражданином Чехословакии, наполовину словаком, наполовину русским по крови. Игорь Кеблушек никогда даже не думал о карьере актера, он целеустремленно учился на дипломата. Но Дружининой удалось уговорить его. Решающим стало мнение отца юноши, тоже дипломата, который выразил его блестящим афоризмом: «Не всякий актер может быть дипломатом, но всякий дипломат должен быть актером».
Кеблушека режиссеру пришлось тоже отстаивать – выдумать, что он гражданин СССР, из Прибалтики. Что и смешно, и показательно – никто не стал этого проверять документально. И Кеблушек, не имевший никакого актерского опыта, прекрасно справился с той задачей, которую поставила перед ним режиссер, покорив множество советских девушек своим обаянием. А также – своей загадочностью: этот фильм стал его единственным, и Игорь, как настоящий Мистер Икс, едва промелькнув на экранах в главной романтической роли, исчез с них навсегда. Больше он не снимался.
Дружинина, как и Хмельницкий, в полной мере воспользовалась преимуществом экранизации: «закадровые» певцы на этот раз были приглашены не только для исполнителей главных ролей, но и для каскадной пары. Кроме того, за Мистера Икс другому актеру пришлось озвучивать и прозаические диалоги – Игорь говорил по-русски с акцентом. Драматическая озвучка удалась хорошо, а вот с вокальной частью вышло досадное недоразумение. Даже самому неискушенному зрителю трудно не заметить, как дисгармонируют между собой зрелый, густой баритон Владимира Мальченко, певца Большого театра, и юношеский тенор, соответствующий реальному возрасту героя, которым произносятся диалоги.
В свою очередь, вокальную партию В. Мальченко провел добротно, «по-оперному». В плане же какой-то новой интересной трактовки образа Мистера Икс, какой-либо необычной красоты и выразительности пения, исполнение ничего особенного не представляет, – певцу далеко в этом отношении до Георга Отса или Рудольфа Шока, равно как и до Герарда Васильева, Митрофана Днепрова или Петера Андерса, каждый из которых в свое время был прославленным Мистером Икс.
Теодору спела артистка Большого театра Любовь Ковалева. Ее резковатое, особенно на верхних нотах, сопрано тоже звучало «добротно», но тягаться с выразительным и нежным голосом Тамары Богдановой не могло.
Тони и Мабель озвучили актер, певец и композитор Олег Анофриев, голосом которого пело множество персонажей мультфильмов, и мало кому тогда еще известная молодая певица Лариса Долина. Их звучные, несколько «шансонные» голоса оживили каскадную пару, вернув ей изначальную опереточную «декоративность».
Сравнивая экранизации, прежде всего можно заметить, что новая получилась более «опереточной», чем старая. При этом налицо все преимущества, которые дают прошедшие с тех пор двадцать четыре года развития кинотехнологий. Яркость и пестрота цветного кино, более сложная работа оператора, отчетливая «праздничность» - правда, праздничность по духу не совсем цирковая, а скорее соответствующая атмосфере мюзикла, музыкального театра. Восстановленная в двухсерийном фильме почти полностью партитура Кальмана, вернувшиеся на свои места многочисленные танцы.
Более «опереточным» получился фильм и в смысле условности. Если Хмельницкий тщательно продумывал весь антураж и атмосферу настоящего цирка начала ХХ века, то в новой экранизации, более близкой к жанру оперетты, это оказалось ненужным. Очень красивый, очень чистенький цирк (ну, у какого зрителя, глядящего на эти декорации, всплывет в памяти запах конюшни и манежа?). Донельзя благоустроенное фойе с буфетом (предназначенное, заметим, не только для «чистой» публики – прямо туда без всякого ограничения выскакивают и отработавшие артисты с манежа). Шикарная, обставленная множеством безделушек, похожая скорее на дамский будуар, артистическая уборная Мистера Икс…
Красивая условность декораций создает подходящий фон для красивой условности отношений. Вроде бы все эпизоды на своих местах – и ссора с офицерами, и отказ графини в поцелуе руки, и негодующие страдания героя («мы для них не люди»), и разоблачающий финал второго акта. Но все это кажется игрой. Нет вовсе никакого социального барьера между Мари и Тони, нет конфликта с мамой, не желающей принимать в семью циркачку. Не жмутся в страхе друг к другу цирковые артисты, приглашенные во дворец к князю – ни малейшего намека на то, что они здесь чужие, что они чувствуют пропасть между собой и «высокоблагородным» светом, который их пригласили развлекать. Никто не смеется над Мистером Икс, чистая публика не отворачивается от него в цирке, в ресторане после скандала. И вот итог – в Мистере Икс есть юношеское благородство, есть страдание погибшей любви (в финале второго акта особенно виден актерский дар Кеблушека). Но нет драмы артиста, не видно зрелого, много пережившего человека, не видно тех лет «голода, нужды и испытаний», о которых лишь говорится. Да полно – мог ли этот двадцатитрехлетний юноша пережить их, мог ли он успеть после краха военной карьеры с нуля подготовить сложнейший акробатический номер и даже завоевать признание как цирковая знаменитость?
Наталья Белохвостикова в одном из интервью признавалась, что роль Принцессы Цирка - одна из самых любимых ее ролей. «Я смотрела «Мистера Икс» с Георгом Отсом, когда мне было всего 8 лет. Музыка Кальмана, глаза и голос Отса меня просто заворожили! Когда же представилась возможность сниматься в «Принцессе цирка», я была готова прыгать хоть из-под его купола». В трактовке образа графини Белохвостикова и Дружинина во многом вернулись к кокетливой и несколько эгоистичной куколке, каковые черты в изобилии присутствовали в ранних постановках оперетты.
Сюжет первоначального либретто был во многом восстановлен, но с новыми поправками, которые блестяще дополнили список «условностей» мировых опереточных пьес. Так, если гусар-адъютант у великого князя Романова вполне естественен, то гусар на побегушках у обычного штатского, пусть даже очень знатного и богатого дворянина выглядит странно. Так же, как не совсем понятна в целом связь гусар с князем. Поскольку из сюжета убран царь, подложное письмо было написано опять-таки от имени мужа героини. Оно называется «дополнением к основному завещанию», при этом становится непонятным, где же это дополнение находилось целый год. И если даже идея выдать героиню замуж в начале ХХ века по выбору царя была явной натяжкой, то уж по желанию покойного мужа – не подчинялось никакой логике. В этом отношении сценаристы фильма переплюнули даже Грюнвальда и Браммера. Не говоря уж о таких мелочах, как отсутствие какого-либо объяснения, почему героиню Шаниной называют то Мари, то Мабель или зачем понадобилось менять ударение в фамилии главных героев. Откуда берется «Слушая скрипку, дамы в ложах вздохнут», «Звени любовь, как звуки скрипки моей», если в номере Мистера Икс в этом фильме нет никакой скрипки (напомним, что в оригинале в этом и состояла соль его выступления).
Тем не менее, фильм получился яркий, праздничный, и, несмотря на то, что был в свое время строго осужден критикой за «легковесность», находил и продолжает находить своих поклонников, особенно среди молодежи.
Источник: http://community.livejournal.com/ru_operetta/98262.html

Озвучивание роли Игоря Кеблушека
Захаров Станислав Дмитриевич
23.06.1949 - 10.11.1996
Детские и юношеские годы провёл в Туле.
В 1966 году поступил во ВГИК на актёрский факультет (мастерская Б.А.Бабочкина). Окончил институт в 1970 году. По окончании ВГИКа некоторое время работал в Центральном детском театре в Москве, позже в Театре киноактёра.
В это же время свою творческую судьбу связал с работой на дубляже. Дублировал роли в зарубежных картинах, в фильмах союзных республик, озвучивал роли в российских кинолентах. Одна из первых его картин – «Благослови детей и зверей своих» (1971 г., США, режиссер Стэнли Крамер). Позже, не прекращая озвучивать роли, работал укладчиком текста на дубляже. Самая его крупная работа по укладке текста - телесериал «Богатые тоже плачут» (совместно с Евгением Ефимовым; производство – Мексика, 1979 год, режиссер Фернандо Чакон). В его фильмографии также несколько режиссёрских работ на дубляже.
Умер 10 ноября 1996 года в Туле; похоронен там же.

Роль Мистера Икс в цирковых номерах в т/ф "Принцесса цирка" исполнял Владимир Гарамов. Он умер 19 июня 2012 года от сердечного приступа на гастролях в Екатеринбурге
Владимир Гарамов. У него это тоже была единственная роль в кино...






Igor Keblušek - česky
Filmová databáze online FDb.cz


Igor Keblusek - English


Iгор Кеблушек - беларускі 


Обсуждение Кино-Театр.ru